ShoutMix chat widget

Mousou Nikki - SID

posted on 24 Nov 2008 15:28 by angeltetsu  in lyric, SID

妄想日記

 

作詩:マオ 作曲:しんぢ

運命的な出会いを果たした 二人を結ぶ赤い糸
日記帳を開いてまた 今日も 明日も いつもつづります
まとわり達には優しい笑顔 そういうとこが憎めない
人気者のあなただから 少しぐらいはしかたないわね

一人きりの部屋 二つ並ぶ写真 三日後に会えるの
待ち焦がれては 待ち焦がれては 今日も眠れない

手紙に添えた電話番号 かけてくれると信じてるわ
あなたはシャイな人だから きっと勇気がないのね
そんなに見つめないで 周りに気づかれちゃうわ
あなたと 私は 秘密の関係

焼きもち焼きな私を許して あなたのゴミを漁ります
他にも女がいるのね 私だけを見ていて欲しいの

浮気はよくないわ 約束したじゃない 朝まで止まない
無言電話で 無言電話で 今日も寝かせない

手紙に添えた電話番号 かけてくれると信じているわ
あなたはシャイな人だから きっと勇気がないのね
そんなに見つめないで 周りに気づかれちゃうわ
あなたと 私は 秘密の関係

一人きりの部屋 二つ並ぶ写真 三日後に会えるの
待ち焦がれては 待ち焦がれては 今日も眠れない

手紙に添えた電話番号 かけてくれると信じてるわ
あなたはシャイな人だから きっと勇気がないのね
そんなに見つめないで 周りに気づかれちゃうわ
あなたと 私は 秘密の関係

声も 身体も 指も 髪も 寝顔も 心さえも全部
一つ残らず愛してるの 私だけの物だわ
人は妄想だとか言って 私をバカにするでしょう
あなたは 私の 顔も知らないの


 

บันทึกจิตป่วน

ด้ายแดงที่ผูกเราสองคนเข้าไว้ด้วยกัน นำพาให้เรามาพบกันดั่งพรมลิขิต

ชั้นเปิดไดอารี่อีกครั้ง จะบันทึกวันนี้ พรุ่งนี้ และต่อไปเรื่อยๆ....

คุณโปรยยิ้มแสนอ่อนโยนให้คนรอบตัวคุณอยู่เสมอ ชั้นก็เกลียดคุณเพราะเรื่องแบบนี้ไม่ลงหรอกค่ะ

ก็คุณเป็นคนดัง มันก็ช่วยไม่ได้นิดนึงแหละค่ะ

 

ห้องเดี่ยว รูปสองใบวางเรียงกัน อีกสามวันเราก็จะได้เจอกันแล้ว

รออย่างกระวนกระวาย อยากพบจัง คืนนี้ก็นอนไม่หลับอีกแล้วสิ

 

ชั้นเชื่อว่าคุณจะโทรหาเบอร์ที่ชั้นเขียนใส่ไว้ในจดหมายนะคะ

คุณเป็นคนขี้อาย ต้องไม่กล้าโทรมาแน่ๆเลยเน๊อะ

อย่ามองชั้นอย่างนั้นสิคะ เดี๋ยวคนอื่นเค้าจะรู้

สัมพันธ์ลับๆ ของคุณกับชั้นกันหมดนะ

 

ให้อภัยชั้นที่คุกรุ่นด้วยความหึงเถอะค่ะ ชั้นค้นขยะของคุณ

มีผู้หญิงอื่นสินะคะ ชั้นอยากให้คุณมองชั้นเพียงคนเดียวนะ

 

นอกใจน่ะมันไม่ดีนะคะ ก็สัญญากันไว้แล้วไม่ใช่เหรอ ชั้นจะไม่หยุดจนกว่าจะเช้า

จะโทรศัพท์ป่วน โทรศัพท์ป่วน วันนี้ก็จะไม่ยอมให้นอนเลยล่ะ

 

ชั้นเชื่อว่าคุณจะโทรหาเบอร์ที่ชั้นเขียนใส่ไว้ในจดหมายนะคะ

คุณเป็นคนขี้อาย ต้องไม่กล้าโทรมาแน่ๆเลยเน๊อะ

อย่ามองชั้นอย่างนั้นสิคะ เดี๋ยวคนอื่นเค้าจะรู้

สัมพันธ์ลับๆ ของคุณกับชั้นกันหมดนะ

 

ห้องเดี่ยว รูปสองใบวางเรียบกัน อีกสามวันเราก็จะได้เจอกันแล้ว


รออย่างกระวนกระวาย
อยากพบจัง คืนนี้ก็นอนไม่หลับอีกแล้วสิ

 

ชั้นเชื่อว่าคุณจะโทรหาเบอร์ที่ชั้นเขียนใส่ไว้ในจดหมายนะคะ

คุณเป็นคนขี้อาย ต้องไม่กล้าโทรมาแน่ๆเลยเน๊อะ

อย่ามองชั้นอย่างนั้นสิคะ เดี๋ยวคนอื่นเค้าจะรู้

สัมพันธ์ลับๆ ของคุณกับชั้นกันหมดนะ

 
ทั้งเสียง ร่างกาย นิ้ว เส้นผม ใบหน้ายามหลับไหล แม้แต่หัวใจของคุณ ทั้งหมด

ชั้นรักมันทั้งหมดไม่เว้นส่วนใดเลย... เป็นของของชั้นคนเดียวเท่านั้น

คนอื่นเค้าว่าชั้นว่าฝันเฟื่องบ้างล่ะ กลั่นแกล้งชั้น

คุณไม่รู้จักแม้แต่หน้าค่าตาของชั้นเลย


★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 

 

แปลสำเร็จจนได้...

เป็นการแปลที่ใส่อารมณ์แฟนเกิร์ล สโตร๊คเกอร์ลงไปด้วย

เพราะฉะนั้นภาษามันเลยจะออกแนวนี้แหละนะ ฮ่า....

อ่านกลับไปกลับมาก็จิตมากพอดูเหมือนกันนะ


เรื่องแบบนี้ยังไม่เคยมีประสบการณ์ตรงนะ แต่เคยมีเพื่อน แล้วก็น้องที่ดังๆ โดนมาบ้าง

ประเภทโทรศัพท์์ป่วน โทรมาไม่พูด ถูกเดินตาม(ไกลมากๆ) ส่งของแปลกๆให้ที่บ้าน

จะว่าไงดี ชอบมากก็เข้าใจ เอาแต่พอดีดีกว่าไหม เจอกันตามงานก็ทักทาย ชวนคุยกันไรงี้ไป

แต่ก็นะ.. คนที่ทำถึงขนาดนั้นได้ เค้าคงไม่รับรู้แล้วมั้งว่าอะไรถูกอะไรผิด.. อันตรายอ่ะนะ


น่ากลัวๆ








วันนี้รื้อเอาแผ่นชิโดะออกมาดู ตกใจม๊ากกกก จำได้ว่าเหมือนเคยซื้อแผ่น Sweet? มาแล้ว ไหงหาไม่เจอก็ไม่รู้

ทั้งหมดเป็น First Press Limited Edition B ทั้งหมดเลย เว้น Renai เป็นแบบธรรมดา

ส่วน Play เป็นล็อตแรกแบบแถมสมุดภาพ (อยากได้ดีวีดีมากกว่า ได้แบบดีวีดีแล้วคงขายอ่ะ)

ยังขาด Hoshi no Miyako,paint pops, Sweet?(ที่หายไปแล้ว ซวยมากเพราะล็อตแรกตอนนี้แผ่นละห้าพันเยน *ปาดเหงื่อ*)

แล้วก็พวกซิ้งเกิ้ลแรกๆที่มีโยชิไกไรงี้ กะว่าคงไม่เก็บเพราะตอนนี้ขายกันที่ 4800 เยนอัพ... รักนะแต่ใจไม่ถึง

ส่วนมากเป็นแผ่นที่ซื้อก่อนออกลาสอินดี้ส์ทัวร์ ก็เลยได้มาในราคาที่ค่อนข้างโอเคนะ

ตอนนี้หาซื้อราคาเดิมไม่ได้แล้ว ทุกแผ่นถีบสูงหมดเลย ล็อตแรกมือสองนี่ ซิงเกิ้ลก็สองพันกว่าเยนเฉยเลย

แอบเห็น Chapter 1 ขายกันสี่พันห้า... แหม๋ ถ้างี้เอาไปขายมั่ง หมดนี่คงได้เกินสามหมื่นเยนสินะ....

เอาเรย ชิโดะหกรอบ 55555 สละแล้วซึ่งอุจจี้ล่ะ รอบิดนี่ก็สยอง คงได้เฉียดๆสามหมื่นแบบคราวก่อนแน่ๆ รอฟลุ๊คบัตรถูกละกัน







ปล. Major Debut Memorial Live at Nippon Budokan Pamphlet เช็คได้ที่บล็อคก้วยจ่ะ ถ่ายโชว์ให้แล้ว

แปลเพลง Monokuro no Kiss ไปที่บล็อคของMeiko จ๊ะ ใจดีแปลให้แล้วเช่นกัน นอจากเพลงนี้ ก็มีเพลงของ Kra ด้วยล่ะ

เข้าไปชมเรียบร้อยแล้วขอบคุณเพื่อนๆพี่ๆ(น้องๆ??)เค้าด้วยนะคะ

 

 

edit @ 9 Jul 2009 00:57:01 by Angeltetsu

edit @ 12 Aug 2009 16:18:08 by Angeltetsu

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เออ เพราะอ่ะ

นึกถึง แจน ดาอาร์ก ไรงี้เลย

ชอบๆๆ

แต่ลูกกีตาร์บางแนว ออกมิยะๆ ดีนะคะ

#1 By H@$eMiChY on 2008-11-24 16:29

กว่าจะกดเม้นท์ได้ -*-

เป็นเพลงที่ความหมายช่างน่ากลัวววววววววว ไว้กลับไปเปิดฟังที่บ้านนะคะ

มีโฆษณาบล็อคให้ด้วย กราบขอบพระคุณค่ะ confused smile

#2 By Meiko S. on 2008-11-24 16:58

ผรึ่มๆโจ๊ะ ผรึ่มๆโจ๊ะ
.....ชั้นค้นถังขยะคุณมาแล้วล่ะ
ผรึ่มๆโจ๊ะ ผรึ่มๆโจ๊ะ
.....ทั้งร่างกายและหัวใจคุณเป็นของชั้นคนเดียวเท่านั้น
ผรึ่มๆโจ๊ะ ผรึ่มๆโจ๊ะ~

หลอนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนน
แต่ชอบเพลงนี้ไปแล้วอ่ะเค่อะsad smile ดนตรีมันโป๊งชึ่งได้ใจดี

ฟังไปอ่านเนื้อแปลไป มันก็เข้ากันดีอย่างประหลาดแฮะ
เนื้อเพลงปวดจิตกับกีต้าร์จิกๆ~

#3 By มุกกิเย่ on 2008-11-24 17:24

ชอบเพลงนี้จริง ๆ ด้วย

รู้สึกเหมือนมาโอะได้ถ่ายทอดความรู้สึกบีลงไปในเพลง (เฮ้ย...)


ทั้งเสียง ร่างกาย นิ้ว เส้นผม ใบหน้ายามหลับไหล แม้แต่หัวใจของคุณ ทั้งหมด
ชั้นรักมันทั้งหมดไม่เว้นส่วนใดเลย... เป็นของของชั้นคนเดียวเท่านั้น



โว้ววววววว จิตได้ใจจริงๆๆ บีชอบ!!! (เพลง)

ในไลฟ์ มาโอะก็จะแอ็คจิตหน่อย ๆ
นั่นก็ชอบ ฮ่า ฮ่า ฮ่า

#4 By lll:::l3`e`ej@iา9:::lll on 2008-11-24 18:19


ทั้งเสียง ร่างกาย นิ้ว เส้นผม ใบหน้ายามหลับไหล แม้แต่หัวใจของคุณ ทั้งหมด

ชั้นรักมันทั้งหมดไม่เว้นส่วนใดเลย... เป็นของของชั้นคนเดียวเท่านั้น


wink
เป็นความรักที่โคตรจริงจังเลย

แผ่นอาจจะไม่หายก้ได้ เจ้ค้นดีๆนะ เพราะปอก้ชอบหมกๆเอาไว้แล้วหาไม่เจอเหมือนกัน sad smile
แต่พอทิ้งไว้สักพัก ก็จะหามันเจอซะงั้น

ให้ความรู้สึกเหมือนพวกโรคจิตดีจัง


#5 By eternize on 2008-11-24 20:11

"คุณไม่รู้จักแม้แต่หน้าค่าตาของชั้นเลย"

ชอบบรรทัดนี้มากคะ รู้สึกว่ามันให้อารมณ์แฟนเกิลได้ดีมากๆเลย 55555 *v*

ขอบคุณที่แปลให้ฟังนะคะ big smile big smile
จิตได้อีกกกกกกกกกกกกก >w<

ชอบแบบไม่มีเหตุผลโดยเฉพาะท่อนนี้

คนอื่นเค้าว่าชั้นฝันเฟื่องบ้างล่ะ ทำให้ชั้นเป็นตัวตลก
คุณไม่รู้จักแม้แต่หน้าค่าตาของชั้นเลย

ทำไมรู้สึกเหมือนท่อนนี้มาโอะแต่งให้ตัวเองยังไงชอบกล (เอ๊ะ!?)

#7 By neko on 2008-11-24 23:07

แม่เจ้า...

มาซาโอะเคอะ มึงเอาส่วนใดในสมองมาแต่งวะ -*-
อารมณ์แฟนบอยเรอะ
ชอบอ่ะ ชอบ...
ได้ใจ
ขอบคุณที่แปลนะคะเจ๊...
เพราะเจ๊แปลรึเปล่านะ มันถึงสะใจ?
(อ้อ แล้วที่ปาปิเต้นท่านั้นล่ะ?)

ซีดีเยอะมากอ่ะ เค้าอยากได้ลอตแรกไทป์เอ...
แล้วจะไป 6 รอบจิงดิ? สุโก้ยยยยย
ตอนจบมีโคนาบลอคอีกตะหาก
ขอบคุณนะก๊ะ 55555

#8 By LittleBaNaNa on 2008-11-24 23:09

พี่ปาล์มมมมมมมมมมม

เพลงนี้คือพี่ปาล์มจะเอาไปแปะหน้าห้องอากิซาม๋าาใช่ไหม

ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ




เด๋วยุ้ยเอาไปแปะเรียวมั่ง ฮ่าๆๆๆ


ปล. พี่ปาล์ม เรื่องสตอล์กเกอร์นั่นเด๋วนี้เยอะขึ้นหล่ะ กะวงการคอส วงการคัฟเวอร์ เห้อออ

#9 By ^^YUi on 2008-11-24 23:43

ชอบที่แปลให้อ่านอ่ะ แบบว่าจิตดี ~~

อ่านแล้ว ฮะเมี้ยว ตอนท่อนท้ายๆอ่ะ ที่ว่าชอบในหน้ายามหลับ

อ่านแล้วคิดถึงซากุระ (มือกลองเก่าลาร์ค) ที่บอกว่าชอบมองหน้าไฮด์ตอนหลับง่ะ~~ confused smile

#10 By hobbyburn on 2008-11-25 08:15

โอ้วว

เพลงมันจิตมากมายยยยยยยยยยยยยยย


แต่...เค้าไม่เคยเจอแบบนี้นะพี่ปามมมมม


น่ากลัวมากก


sad smile sad smile

#11 By † Z@pf † on 2008-11-25 21:59