hanabira - SID
posted on 12 Jun 2009 12:50 by angeltetsu in lyric, SID
ハナビラ/シド
作詩:マオ 作曲:御恵明希
マグカップの底に 辿り着く速度 角砂糖みたいな恋をして
鍵穴が錆びた 手錠をかけられた気分 とても悪くない 良く笑う
三ヶ月余りで 唇にも飽きる 定説の殻に火をつけて遊ぶ
半年後の二人は? 約束もなく 繋いだ手 離さない
花びら舞う季節に 誘われて 結ばれた 僕らは
いつから変わったんだろう そればかり考えて 答えは
会いたい
募る想いとは 裏腹な言葉 素直さに欠ける恋をして
綺麗になる君を 綺麗に縛れない僕 もどかしさは やがて刃をたてた
一年目の記念日 黒髪の奥 決心で濡れてた
四月の風の香る この場所に戻った 僕らは
やがては忘れるかな 繋いだ手 離した手 背中を
今日の日を
明日から別々の日々 君にお願い 忘れないで 忘れないで
花びら散る季節に 誘われて 千切られた 僕らは
いつから変わったんだろう そればかり考えて 答えは
さよなら
Hanabira - SID
lyric : mao, music : Mimegumi Aki
mug cup no soko ni tadori tsuku sokudo kakuzatou mitai na koi wo shite
kagiana ga sabita tejou wo kakerareta kibun totemo warukunai yoku warau
sankagetsu amari de kuchibiru ni mo akiru teisetsu no kara ni hi wo tsukete asobu
hantoshigo no futari wa? yakusoku mo naku tsunaida te hanasanai
hanabira mau kisetsu ni sasowarete musubareta bokura wa
itsukara kawattan darou sore bakari kangaete kotae wa
aitai
tsunoru omoi to wa urahara na kotoba sunaosa ni kakeru koi wo shite
kirei ni naru kimi wo kirei ni shibarenai boku modokashisa wa yagate ha wo tateta
ichinen me no kinenbi kurogami no oku kesshin de nureteta
shigatsu no kaze no kaoru kono basho ni modotta bokura wa
yagate wa wasureru ka na tsunaida te hanashita te senaka wo
kyou no hi wo
ashita kara betsubetsu no hibi kimi ni onegai wasurenai de wasurenai de
hanabira chiru kisetsu ni sasowarete chigirareta bokura wa
itsukara kawattan darou sore bakari kangaete kotae wa
Sayonara
กลีบดอกไม้
เราสองคนรักกันราวกับน้ำตาลก้นถ้วยกาแฟ
รูกุญแจที่ขึ้นสนิม ความรู้สึกที่ถูกใส่กุญแจมือเอาไว้ ก็ไม่เลวเลยนะ ผมหัวเราะกับมันออกบ่อย
พอเดือนที่สาม ผมก็เริ่มเบื่อริมฝีปากของเธอ เราเริ่มจุดไฟที่ผิวนอกของทฤษฎีที่สร้างขึ้นมา และเล่นกับมัน
แล้วพวกเราหลังจากครึ่งปีแล้วล่ะ? ไม่มีทั้งคำสัญญา มือเกาะเกี่ยว ไม่ปล่อยจากกัน
ในฤดูกาลที่กลีบดอกไม้ปลิดปลิว เชื้อเชิญ พวกผมที่ถูกผูกมัดไว้ด้วยกัน
พวกเราเปลี่ยนไปตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ คิดอยู่แต่เรื่องนี้ คำตอบก็คือ
อยากพบเธอ
ความคิดที่เกิดขึ้นนั้นคือ คำพูดที่ไม่ตรงกับใจ เรารักกันโดยที่ขาดการฟังซึ่งกันและกัน
เธอจะสวยขึ้น กับผมที่ไม่สามารถผูกเธอไว้ได้อย่างงดงาม สิ่งที่ก่อกวน ค่อยๆ สร้างคมดาบขึ้นมา
วันครบรอบปีที่หนึ่ง ภายใต้ผมสีดำของเธอ เปียกไปด้วยการตัดสินใจ
กลิ่นของสายลมเดือนเมษายน พวกเราที่กลับมาที่แห่งนี้
พวกเราจะค่อยๆ ลืม มือที่เกาะเกี่ยวกันไว้ มือที่ผละออกจากกัน แผ่นหลัง(ของกันและกัน)ใช่ไหม
ในวันนี้........
ตั้งแต่วันพรุ่งนี้เราจะมีคืนวันที่ต่างกัน ผมอยากจะขอเธอ อย่าลืมนะ ได้โปรดอย่าลืม
ในฤดูกาลที่กลีบดอกไม้ร่วงโรย พวกผมที่ถูกล่อลวง ถูกฉีกออกเป็นเศษเสี้ยว
พวกเราเปลี่ยนไปตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ ผมคิดอยู่แต่เรื่องนี้ คำตอบก็คือ
ลาก่อน
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
อันนี้รีเควสน้องปุ้ย
ไม่รู้ยังไง แปลเพลงนี้ไม่ดีเลยอ่ะ นึกคำไม่ออก T.T
อกหักช้ำรักอีกแระ ห่ะๆๆๆ ดูละครมากไปป่าวมาโอะเนียง
แต่ก็เน๊อะ บางทีความรักเรามันก็ผ่านไปโดยที่ไม่รู้ตัว
รู้สึกอีกที ที่รักนักรักหนาก็..... น่าเบื่อไปซะแล้ว
ยังไม่รู้ว่าจะแปลเพลงอะไรต่อไปดี แง่งๆ
ตอนแรกเห็น marry ของ Kra แล้วอยากจะแปล... น่ารักดี
แต่คงมีคนแปลไปแล้วมั้ง
เป็นอยู่อย่างนึง อะไรที่มีคนแปลไทยไม่แล้วไม่อยากแปล
แต่ถ้าเป็นชิโดะ มีแปลเป็นสิบเวอร์ชั่นแล้ว ก็ยังจะแปลของตัวเองอยู่ดี
เพื่อบันเทิงตัวเองจริงๆ นะ 55555
รู้สึกว่า แปลเสร็จแล้วเอามาอ่าน ถ้าใช้คำดีๆ ลงตัว จะพอใจมากๆ ^^"
อารมณ์พีคสุดๆ ก็ตอนแปล mousou nikki จบนี่แหละ โอวว เพลงนี้เกิดมาเพื่อช้าน *หัวเราะ*
ที่ชื่อชินชิน เป็นภาษาอังกฤษคนเดียว ตามความประสงค์เจ้าตัวค่ะ
เมื่อก่อนนี้ชื่อชินจิเขียนว่า しんぢ ต่อมาก็เปลี่ยนเป็น Shinji ด้วยตัวอักษรโรมัน
ไม่ทราบเหมือนกันว่าทำไม แต่ทางออฟฟิศเชี่ยลเค้าเปลี่ยนมา
เราก็ตาม คาดว่าเจ้าตัวคงอะไรสักอย่าง...
อากิออกไปกับเคนโซ่อีกแล้ว คราวนี้ไปเกมส์เซ็นเตอร์ มีริวจังไปด้วย (ใครวะ??)
แล้วก็ยูเมะเริ่มเล่นปิกุแล้ว... กูหลอนมากเลยยูเมะ
สรุป มันบอกว่าอะฮั้งเซ็มไปบอกมันว่ามีปิกุ เลยจะลองเล่นบ้าง
เล่นไปเล่นมาเสือกโง่ เลยบอกว่า เดี๋ยวจะไปถามเซ็มไปดูว่าเล่นยังไง
ตามท้ายด้วย แปะรูปเซ็มไปมันอีกตะหาก....
โถววว อีแฟนบอยของแฟนบอย.......
(ว่าแล้วว่าเดี๋ยวมันต้องเล่นตาม แล้วตูจะส่งโอเตงามิหามันเพื่อ???)
เด็ดสุด แฟนๆ อายาบิเอะ เปรตไม่แพ้กัน
ห้องยูเมะมันเป็นห้องแบบญี่ปุ่น แล้วมีโต๊ะอยู่ตัวเดียว
ไอ้ปาล์มเข้าไป.. เฮ้ยไม่มีเตียงอ่ะ (กะไปนอนเล่นเตียงผู้ชายอีกแระ ฮ่า)
เราก็บ่น โถว บิมโบ้ ยูเมะจัง แล้วหัวเราะ (โถว ยูเมะจังจน)
แฟนๆ แต่ละคนก็มาเลย นั่นสิเน๊อะๆ
มีโต๊ะ เก้าอี้ก็ไม่มี
นั่นสิ เตียงก็ไม่มี
บิมโบ้นะ โอโตโกะ (ผู้ชายจนๆ)
ยูเมะจังไม่มีอาเมะโกลด์แน่ๆ เลย
เดี๋ยวยูเมะจังไปถามมาโอะเนียง แล้วต่อไปต้องเป็นห้องที่สวยแน่ๆ...
แล้วสาวๆ ก็..... เริ่มโหวตกันว่าใครชอบห้องแบบไหนมากกว่ากัน ระหว่างญี่ปุ่นกับตะวันตก
แล้วเดี๋ยวจะโอเตงามิบอกยูเมะจัง....
เอ่อ.................................................................................
ยูเมะมันเพิ่งบ่นๆเรื่องห้องญี่ปุ่น เหมือนจะไม่ชอบ สาวๆจะเอาห้องญี่ปุ่น...
(เดี๋ยวชั้นจะรอดูยูเมะสั่งได้)
ハナビラ - SID
edit @ 12 Jun 2009 21:35:50 by Angeltetsu

แล้วยูเมะจะไปชวนหนุ่มๆในวงมะ?
(แต่เดาว่าเคนเคนไม่เล่นแน่นอน มัวแต่ไปดื่มเหล้าแหงๆ ฮา)
หุหุ
ดีใจจังเลยยยยยยยยยยยย
แปลว่า ต่อไปจะเห็นแฟนอะยาบิเอะป้วนเปี้ยนในปิกุแล้ว
(หลังจากไปที่ไหน เจอแต่แฟนชิโดะ)
#1 By Dare? on 2009-06-12 21:27