Raburabo (love lab) - Kra
posted on 10 Jul 2009 12:21 by angeltetsu in lyricラブラボ - Kra
作詞:景夕 作曲:舞
初めての手紙 初めてのデート
何をすればいいんだろう 何を話せばいいんだろうって ずっと
君との距離は近づくけれど 手も握る事ができないくらい 胸は高鳴る
あと少し もう少しの距離が 僕を焦らす
あと数センチの距離がこの世で一番遠い
二回目のデート 何度目の決意?
指と指が触れた時 おもいきって握った ぎゅっと
手を握った瞬間に感じた、僕の愛の形は君の姿をしてた
あと少し もう少しの距離が 僕を焦らす
キスはまだ早いみたい 僕の最初の失敗 …あぁ
でも今誰もが同じような恋の悩み抱えて
そしてきっといくつもの恋の試験を越えて行くんだ
失敗 成功 くりかえして一つずつ君との愛の姿を作っていったんだ
僕の恋愛の形は 君であるべきなんだと
必死になっていたことも 間違いかもしれない
あと少し もう少しで 恋のすべてがわかる
そんな気もしていたのに まだ一つも解明できちゃいない ねぇ
でもきっと誰もが同じように恋の悩み抱えて
思い付く限りの恋のロジックで恋を結ぶ
ห้องทดลองรัก
จดหมายฉบับแรก เดทครั้งแรก
คิดว่าจะทำยังไงดีนะ จะพูดอะไรดีนะมาตลอด
อยู่ห่างจากเธอแค่นิดเดียว แต่ก็จับมือเธอไม่ได้อย่างนั้น หัวใจผมเต้นแรง
อีกนิดเดียว ความห่างเพียงนิดเีดียวนั่นรบกวนใจผมจัง
ห่างกันเพียงอีกหลายเซ็น อย่างกับว่ามันห่างที่สุดในโลกเลย
จะนัดเดทครั้งที่สอง หรือครั้งที่เท่าไหร่
เวลาที่นิ้วกับนิ้วสัมผัสกัน ผมรวมรวมความกล้าหาญกระชับมือของเธอเอาไว้
รู้สึกตอนที่จับมือกัน รูปร่างความรักของผมทำให้เธอปรากฏขึ้นมา
อีกนิดเดียว ความห่างเพียงนิดเีดียวนั่นรบกวนใจผมจัง
ดูเหมือนจูบก็็ยังเร็วไป ความล้มเหลวครั้งแรกของผม... อา
แต่ใครๆก็มีความกังวลเรื่องความรักแบบเดียวกันนี้นี่นา
ดังนั้นต้องผ่านประสบการณ์ความรักหลาต่อหลายครั้งนะ
ผิดหวัง สมหวังวนเวียนสลับกันไป สร้างความรักของเธอขึ้นมาทีละนิด
รูปร่างความรักของผมน่ะความจะเป็นเธอ
แม้จะเป็นเรื่องที่บ้าบอ แต่คงไม่ผิดแน่ๆ
อีกนิดเดียว อีกแค่นิดเดียว จะเข้าใจความรักได้ทั้งหมด
ถึงจะกังวลใจอย่างนี้ ก็ไม่สามารถเปิดเผยได้ซะงั้น เน๊อะ
แต่ว่าใครๆก็มีความกังวลเรื่องความรักแบบเดียวกันนี้นี่นา
อยากจะผูกความรักนี้ด้วยตรรกะแห่งรักเท่าที่ผมคิดออก
เสร็จด้วยความงง เ็ห็นว่าน่ารักดีอ่ะ (หมายถึงเคซะมะน่ะนะ) ก็เลยแปลจนจบ....
ส่วนเนื้อร้องโรมันจิ ไปหากันเอาเอง ขี้เกียจพิมพ์ 55555
เป็นการหนีการแปลเพลงชิโดะที่เป็นประโยชน์จริงๆ XDD
แหม ความรักนี่ก็เหมือนการทดลองนะ ประสบความสำเร็จบ้าง ล้มเหลวบ้าง
เราต้องรักหลายๆ ครั้งสินะ ถึงจะบรรลุ XDDDD
edit @ 10 Jul 2009 22:56:15 by Angeltetsu

เคซาม๋าในพีวีน่ารักน่าดึงแก้มมากเรย แอ๊ยยยยยย
#1 By มุกกิเย่ on 2009-07-10 14:48