ShoutMix chat widget

First Love - Utada Hikaru

posted on 03 Sep 2009 00:16 by angeltetsu  in lyric

First Love・宇多田ヒカル

作詞:Utada Hikaru 作曲:Utada Hikaru

最後のキスはタバコの flavor がした
ニガくてせつない香り

明日の今頃には あなたはどこにいるんだろう
誰を思ってるんだろう

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 歌えるまで

立ち止まる時間が動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり wou

明日の今頃には わたしはきっと泣いてる
あなたを思ってるんだろう yeah yeah yeah

You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しい love song
新しい歌 歌えるまで

 

รักแรก

จูบสุดท้ายรสชาติมีรสชาติของบุหรี่
กลิ่นเศร้าขมขื่น 

วันพรุ่งนี้ในเวลานี้ เธอจะไปอยู่ที่ไหนนะ  
จะคิดถึงใครอยู่นะ

เธอจะเป็นที่รักของชั้นตลอดไป
แม้ว่าสักวันชั้นจะตกหลุมรักใครคนอื่น
ชั้นจะจดจำความรัก
ที่เธอสอนชั้น
เธอจะเป็นหนึ่งเดียวตลอดไป
ในตอนนี้ยังเป็นเพียงเพลงรักที่แสนเศร้า
จนกว่าชั้นจะสามารถร้องเพลงใหม่ได้อีกครั้ง

ราวกับเวลาที่หยุดนิ่งเดินไปช้าๆ 
มีแต่สิ่งที่ไม่อยากลืมเลือนทั้งนั้น

เวลานี้ในวันพรุ่งนี้ ชั้นคงต้องร้องไห้อยู่แน่ๆ
ชั้นคงจะคิดถึงเธอ

เธอจะอยู่ในหัวใจของชั้นเสมอ
เพราะจะมีที่สำหรับเธอเท่านั้นอยู่ตลอดไป
และชั้นก็หวังว่าชั้นจะมีในหัวใจของเธอเช่นกัน
ตอนนี้และตลอดไป เธอจะยังคงเป็นคนๆ นั้นสำหรับชั้น
วันนี้ยังเป็นเพลงรักแสนเศร้าอยู่
จนกว่าชั้นจะจะสามารถร้องเพลงใหม่ได้อีกครั้ง

เธอจะเป็นที่รักของชั้นเสมอ
แม้ว่าสักวันจะตกหลุมรักใครอีกครั้ง
ชั้นก็จะจำความรัก
ที่เธอสอนชั้น
เธอจะเป็นหนึ่งเดียวเสมอ
วันนี้ยังเป็นเพลงรักแสนเศร้าอยู่
จนกว่าชั้นจะจะสามารถร้องเพลงใหม่ได้อีกครั้ง

   

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲ ▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

   

φ(.. )

All time favorite song ก็เพิ่งได้แปลวันนี้แหละ

 


First love - Utada Hikaru 

 

edit @ 6 Sep 2009 22:03:54 by Angeltetsu

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

...วันนี้ยังเป็นเพลงรักแสนเศร้าอยู่
จนกว่าชั้นจะจะสามารถร้องเพลงใหม่ได้อีกครั้ง...


T____________________________T


ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ~

#1 By มุกกิเย่ on 2009-09-03 01:10

ตรงกะรักของเราดีจัง..เฮ้อ~

#2 By C a t t y C a n d y ~ * on 2009-09-03 04:41

เพราะเนอะ >< ฟังกี่ทีก็ขนลุกเลยล่ะค่ะ

#3 By Aijou~ on 2009-09-03 10:18

I love this song! (even though i've just understood its meaning right NOW!)

thank you for the translation :)

#4 By Blue (128.86.159.173) on 2009-09-06 03:25