ShoutMix chat widget

Hoshi no Miyako - SID

posted on 15 Sep 2009 00:30 by angeltetsu  in lyric, SID

星の都・シド

作詞:マオ 作曲:ゆうや

卒業のムード一色 浮かれた周りよそ目に
まだ見ぬ都想い この胸を焦がす日々

髪を切った仲間や 引き止めた涙顔
愛しいに変りはない 道が違うだけ

手を伸ばせば届くような 思い込みがこうじて今さ
ゆっくりでも遠回りでも それもまた一つのスタイル

星のない空の下うごめく 数えきれない星の欠片

一握りと誰かが言った まんざら嘘じゃない 僕も思う
一握りを掴む強さも 離す弱さも そう

君次第さ 君次第さ 勘違いも立派な才能さ
夢の続き見たくなったら 何度でも許される時代

素敵な君だけのスタイル

 

 

เมืองแห่งดวงดาว

ผมมองบรรยากาศช่วงการจบการศึกษารอบๆ ด้วยหางตา
ความคิดเกี่ยวกับเมืองหลวงที่ังไม่เห็น เผาไหม้อยู่ในใจดวงนี้อยู่ทุกวันคืน

เพื่อนฝูงที่ตัดผม ใบหน้าเปื้อนน้ำตาที่ย้อนกลับมา
ความรักไม่มีเปลี่ยนแปลง เพียงหนทางต่างกันเท่านั้น 

ในตอนนี้สิ่งที่คิดไว้เพิ่มขึ้น ราวกับว่าอ้าแขนออกแล้วจะไปถึง 
แม้จะช้า แม้ว่าอ้อม แต่นั่นก็เป็นอีกสไตล์นึง

ค่อยๆ คืบคลานใต้ผืนฟ้าไร้ดาว เศษเสี้ยวของดวงดาวที่มากมายนับไม่ถ้วน 

ใครบางคนบอกว่าทำให้เต็มที่ ไม่ใช่เรื่องโกหกทั้งเพหรอกนะ ผมเองก็คิดแบบนั้น 
ความเอาไว้ให้เต็มฝ่ามือ ทั้งความเข้มแข้ง ทั้งความอ่อนแอก็ปล่อยไปก็เช่นกัน แบบนั้นแหละ

ขึ้นอยู่กับตัวเธอ ขึ้นอยู่กับตัวเธอนะ แม้จะเดาผิดก็ยังเป็นพรสวรรค์ที่ดีเยี่ยม 
ถ้าหากอยากเห็นความเป็นไปของความฝันล่ะก็ นี่เป็นช่วงเวลาที่ให้อนุญาติให้เธอได้เห็นหลายต่อหลายครั้ง

เป็นสไตล์ของเธอที่แสนวิเศษผู้เดียว

 

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲ ▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

 

φ(.. )

จบไปอีกเพลง ฟู่วว 

เพลงก็น่ารักดี....ไม่มีอะไรจะเม้นต่อ นอกจากบ่นว่า ป่วยใจแปลไม่ออก (กร๊ากกกก)

 

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲ ▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

 

งานเข้ามาอีกแล้ว ยุ่งมากเลยตอนนี้ มากมายยยย

หนักไปที่แปลอังกฤษไทย ศัพท์ยากประมาณเทคนิกเฉพาะทาง ชื่อโรค อาการต่างๆ

นี่ถ้าทำเสร็จหมดสามสี่ชุดนี้แล้ว อาจจะหลงผิดคิดว่าตัวเองเป็นนศ.แพทย์หรือเภสัชช่วยคราว - -'

(ยังไงก็จะพยายามเคลียร์ให้เสร็จภายในวีคนี้) 

แล้วก็ต้องดูธุรกิจที่มองไว้อยู่ ปวดเฮดมาก หลายเรื่องจริงๆ

ต้องใช้เวลาพอสมควร ถ้าทำได้ก็ดีเพราะจะเปิดบริษัทกันเองกับที่บ้าน

แต่ติดที่ยังไม่พร้อมเท่าไหร่ ดูเองหมดไม่ไหวอ่ะ

ไม่มีความรู้ด้านนั้นเท่าไหร่ ต้องศึกษาอีกเยอะถ้าอยากให้ไปได้ดี

เรื่องกม.ต่างๆ ก็ต้องกลับมาทบทวนอีก บุยๆๆๆๆๆ ไปหาที่อบรมคงจะดีกว่า  

ริทำงานใหญ่ ใจต้องถึง... (เอ๊ะ ไม่เกี่ยวกันนี่นา)

แค่อยากมีธุรกิจเป็นของตัวเอง และสามารถมีเวลาทำอะไรที่อยากทำไปด้วย

แอบรู้สึกดีใจที่น้าเข้าใจความรู้สึกที่บอกว่าไม่อยากทำงานบริษัทนะ

ก็พยายามกันอยู่ ถ้าทำของเราเองได้มันก็จะดีมากๆ

นี่คงเป็นฝันต่อไปของเรา ^^       

 

วันๆ ไม่ได้ทำอะไรเลย จ่อมหน้าคอม ทำงานแปล เล่นเน็ท เฝ้าจอตู้ดูหวยหุ้น

รวยหุ้นเมื่อไหร่จะไปสู่ขอปาปินะค๊าาาาาาาาาาาาาาาา  

   


Hoshi no miyako - SID  

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

*กรี้ดดังลั่น~

ชอบเพลงนี้โฮกๆๆๆๆๆเลยค่า~

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ

#1 By MeLi X MeLi on 2009-09-15 20:51

สู้ๆนะคะ cry cry cry

#2 By - on 2009-09-15 22:39

โอ้ว จะมีธุรกิจ เอง อีกคนละ ยินดีด้วย

ค่อยเป็นค่อยไปนะ

พยายามเข้านะจ๊ะ

#3 By Meiling74 on 2009-09-15 23:27

" เมืองแห่งดวงดาว "

ไปอยู่ด้วยคนสิมาว ( *///* )
เพลงเพราะอีกแล้ว ชิโดะ

ขอบคุณที่แปล อีกตามเคย 555+


ไม่ได้ออนชาติกว่า 555+ ชีวิตวุ่นวาย (เหรอ?)

พี่ปาล์มสู้ๆ คิดถึงมากมาย จุ๊บๆ นะตะเอง

สู้ขอปาปิสำเร็จ อย่าลืมชวนหนูไปลงหุ้นในงานแต่งด้วยนะ 555+

#4 By KyDiiez on 2009-09-16 15:53


ใครบางคนบอกว่าทำให้เต็มที่ ไม่ใช่เรื่องโกหกทั้งเพหรอกนะ ผมเองก็คิดแบบนั้น
ความเอาไว้ให้เต็มฝ่ามือ ทั้งความเข้มแข้ง ทั้งความอ่อนแอก็ปล่อยไปก็เช่นกัน แบบนั้นแหละ

...พี่ปาล์มก็พยายามเต็มที่นะคะ สู้ๆ !

Ps. ขอบคุณสำหรับคอมเม้นท์ในบล็อกปอนะคะ
พี่ปาล์มก็ดูสุขภาพด้วยน้า

big smile

#5 By eternize on 2009-09-16 19:04

อ่านแล้วยิ้ม~


ใครบางคนบอกว่าทำให้เต็มที่ ไม่ใช่เรื่องโกหกทั้งเพหรอกนะ ผมเองก็คิดแบบนั้น
ความเอาไว้ให้เต็มฝ่ามือ ทั้งความเข้มแข้ง ทั้งความอ่อนแอก็ปล่อยไปก็เช่นกัน แบบนั้นแหละ

ชอบท่อนนี้อ่ะ >//////<
อ่านแล้วรู้สึกเหมือนมีกำลังใจที่มองไม่เห็นกันเลยทีเดียว

ขอบคุณที่แปลให้อ่านค่าาาาาาา

#6 By neko on 2009-09-16 22:29